Interesante A2A. Tengo mucho que decir sobre esto!
Cuando cursaba mi licenciatura en inglés, también tenía periodismo y psicología. El curso se llamó BA EPJ (Inglés, Psicología, Periodismo). Todos, incluyéndome a mí, pensé que seguiría adelante y haría una maestría en inglés.
Solo había dos opciones de trabajo que estaba dispuesto a considerar con mi título:
- ¿Cuál es la mejor manera de conseguir un trabajo en un bufete de abogados para un recién graduado de derecho?
- ¿Debo seguir trabajando en un trabajo para el que no estoy técnicamente calificado?
- ¿Cuáles son las posibilidades de conseguir trabajo de comunicación a tiempo completo / parcial en Australia después de tener el PR?
- ¿Cuáles son las mejores formas posibles de cambiar un trabajo de TI en India, aparte de LinkedIn o Naukri?
- ¿Qué trabajos pagan grandes cantidades por hora?
- Un trabajo docente
- Un rol de edición
Pero algo sucedió en el último año de la universidad que me hizo cambiar de opinión por completo.
Entonces, en una hermosa mañana soleada, los estudiantes de literatura de tercer año (nosotros) fueron obligados a tomar clases de demostración de al menos siete aspirantes a profesores. Todos ellos tenían diferentes experiencias y conocimientos. El primero fue terrible. Ella decidió explicar un poema de Rabindranath Tagore. Y ella ni siquiera podía pronunciar su nombre correctamente. Tagore se pronuncia Ta como ‘ta ta bye bye’ y gore como Al Gore o la palabra gore que significa sangriento. Ella fue “Tha-Goor”. ¿Qué tan difícil es para un profesor de literatura india obtener el nombre de un indio que es un ganador del Premio Nobel de Literatura? Y ni siquiera era un resbalón de lengua, su pronunciación y gramática estaban por todas partes y ella lo seguía llamando Tha-Goor. Ah, y ella no podía explicar el poema. Fallar.
Había otro que tenía unos cuatro años de experiencia, eligió un poema de Yeats e hizo un trabajo decente. Otros dos tres después de ella que ni siquiera puedo recordar. Bastante olvidable. Y luego había una señora que tenía un año de experiencia docente en una universidad de ingeniería. No era tan terrible como la dama Thagoor, pero apenas era aceptable.
Una de las últimas en entrar fue una mujer corpulenta, un poco mayor, de edad avanzada, vestida con una bonita sari crujiente de algodón. Escogió a Shakespeare y tronó en un inglés cristalino. Tenía diez años de experiencia en una escuela bastante popular en la ciudad y se notaba. Su dominio del inglés y su claridad de pensamiento quedaron muy bien cuando se dirigió a nuestra clase.
Casi todos pensamos que ella conseguiría el trabajo. Pero ella no lo hizo. Fue la mujer con un año de experiencia en una universidad de ingeniería al azar que consiguió el trabajo. Y aunque no tenía ningún sentido en la superficie, cuando lo pensaste de nuevo, la razón detrás de la decisión se hizo evidente.
Dinero.
Aunque el que tenía diez años de experiencia fue brillante, la universidad probablemente no quería igualar / mejorar su salario. Contratar a alguien con solo un año de experiencia fue obviamente más asequible y económico. Esa parecía la única razón plausible.
Y fue entonces cuando me di cuenta de que enseñar no iba a ser fácil. Un trabajo bien remunerado con un título de inglés parecía muy poco probable.
De hecho, intenté conseguir un trabajo de enseñanza en un lugar que era una cadena popular de institutos que enseñaban inglés hablado a personas que no hablaban inglés. A pesar de que el reclutador quedó muy impresionado con mis pruebas y mi entrevista, me ofrecieron una suma insignificante de Rs 6000 por mes por el trabajo que implicaba 5 horas de trabajo al día. (Alrededor de 94 dólares, supongo)
“Le aseguro que dentro de dos o tres años verá un gran crecimiento y tendrá una cabaña propia como la mía”. Me dijo el tipo que tomó mi entrevista final en el instituto. Todo lo que pensaba en mi mente era: “No me importan dos años después, señor, tiene que ofrecerme un buen paquete ahora”.
Entonces, para responder a su pregunta: mi título de inglés no parecía prometerme un trabajo bien remunerado. Entonces decidí cambiarme a otra profesión que paga mal. Periodismo.
PD
Seguí máster en inglés más tarde.