¿Qué tan fácil es para mí obtener un trabajo de traducción en línea?

No es fácil … Es como vender árboles en un bosque …

Hablo 4 idiomas (español y francés incluidos). El francés es mi lengua materna y todavía estoy aprendiendo inglés. He comenzado a ganar dinero traduciendo en línea. Pero ahora, trabajo como desarrollador web independiente y especialista en seguridad web. Hasta ahora, poder comunicarme en varios idiomas es una gran ventaja para mí.

Hechos:

R) Los portales independientes como Fiverr, Upwork, etc. tienen una gran cantidad de vendedores que ofrecen transacciones a un precio muy competitivo.

Ej: 1000 palabras del inglés al español. $ 5.

B) No existe una prueba real que asegure a alguien en línea que no utilizará ninguna herramienta de traducción automática. Los compradores desean un servicio de alta calidad al precio más bajo, pero algunos precios pueden hacer que su servicio no sea confiable.

C) Ser joven no hace ninguna diferencia EN LÍNEA para sus compradores.

¿Qué hacer?

1-Abra una cuenta en una plataforma independiente.

2-Ofrecer precios muy competitivos para obtener algunas críticas.

3- SEA genuino, sea perseverante y no ofrezca solo servicios de traducción, sino también (si puede):

Escritura creativa

Transcripción

Corrección de textos y edición

Contenido

Y estoy seguro de que si eres muy talentoso, obtendrás clientes y construirás tu reputación y nunca se sabe que un día puedo enviar ver las respuestas de mi Quora para corregirlas antes de publicarlas.

Suerte !!

Comience a promocionarse a sí mismo para tantas agencias de traducción y clientes. Si llegan a conocer su existencia, se pondrán en contacto con usted. Manténgase activo a nivel local, social, nacional e internacional. Asegúrese de visitar las agencias en sitios que no pagan, como Prácticas de pago, Reseñas de traductor-cliente y Manténgase firme en el precio.

Tome algunos cursos en línea para ampliar su conocimiento y experiencia en el campo que le interesa y deje que las personas, los estudiantes y los clientes potenciales sepan que los ha tomado. Haga feliz al cliente del tour al proporcionar un trabajo de calidad.

Los traductores X2Y proporcionan traducciones humanas de alta gama y responden muy rápido y también son confiables.

Mira, en mi experiencia, encontrar un trabajo de traducción en línea no es tan fácil como crees. El primer desafío es obtener una plataforma de renombre que sea confiable y que le pague bien. El próximo desafío es ganar su confianza y ganar su fe. Y el desafío final es poner las cosas en marcha, ya que este trabajo puede ser muy monótono a veces. La pregunta se ha respondido mejor en “¿Qué tan fácil es encontrar el trabajo de traducción en línea?”