¿Cómo funciona una carta de marca y represalia?

Cartas de marca [y represalias], también conocida como licencia de corso, es en realidad decepcionantemente simple en su operación.

No sé cómo otros países operaron sus cartas de marca, pero el siguiente es el modelo básico inglés y británico.

Una carta de autorización de combate

Es solo una carta formal de las autoridades a una persona para llevar a cabo (lo que hoy llamaríamos) piratería o ‘piratería inversa’ en los activos de un estado enemigo. Los activos eran en gran parte buques marítimos y navales, pero pueden incluir instalaciones y activos terrestres. A medida que avanza la piratería sancionada por el estado, necesariamente incluía operaciones de venganza (represalias). La forma en que se realizó la acción se dejó a criterio del titular de la licencia. Simple como eso.

Si la memoria sirve de la facultad de derecho, las cartas de marca fueron relativamente más utilizadas en los siglos 15 y 17 (1400 y 1600) por dos países: Inglaterra en primer lugar y los Países Bajos en el segundo. En cualquier caso, todos los países han utilizado cartas de marca en un momento u otro (incluido EE. UU.).

Curiosamente, la carta de la marca es parte del núcleo de los EE . UU ., Vea la Constitución de los EE . UU . (Artículo 1, sección 8, cláusula 11). No sé si esto ha sido modificado.

Formato y licenciatario

La carta generalmente estaba en pergamino de piel de becerro del doble del tamaño de un papel de carta estándar, a menudo doblado varias veces en (básicamente) tamaño de pasaporte dentro de una cubierta de cuero en lugar de un rollo.

La persona a la que se le otorgó generalmente era el capitán de un barco, pero podría ser cualquier tipo de comandante militar en servicio activo o de reserva, o incluso cualquier persona común.

En cuanto a cómo una persona recibió una carta de marca, o solicitó una, esa es un área bastante compleja para la discusión. Básicamente, una persona que se codeó con los poderes suficientes para obtener uno.

Contenido de la carta

Las cartas se aplicaron en gran medida a las operaciones marítimas / acuáticas más que a las operaciones terrestres. Los términos de las acciones autorizadas variaron de letra a letra y en diferentes períodos históricos. Como mínimo, la carta contenía: –

  1. nombra a la persona a la que se le otorgó la licencia y con autoridad para tener (o aumentar) las fuerzas bajo su mando;
  2. otorga al licenciatario (y a las fuerzas bajo su mando) el derecho de dejar pasar fronteras o zonas operativas de fuerzas propias, aliadas y amigas, incluida la no injerencia en su trabajo por parte de esas fuerzas;
  3. especifica o implica la nación objetivo y / o las nacionalidades de las personas para la acción, aunque la mayoría de las cartas tienden a implicar;
  4. autoriza la incautación y destrucción de los activos y el personal del enemigo en el agua o la tierra de cualquier forma que el titular de la licencia considere conveniente;
  5. ( la práctica inglesa o inglesa habitual ) puede exigir al licenciatario que traiga embarcaciones y / o activos enemigos incautados a los tribunales de almirantazgo ingleses o británicos para su venta o destrucción; luego, el producto se divide entre el estado y el licenciatario;
  6. describe los delitos que califican para represalias , más restricciones en el tiempo, forma, lugar o cantidad de represalias; y
  7. fecha de vencimiento de la carta y la autoridad emisora.

Ejemplo

La primera carta de marca que conozco data de 1205 durante el reinado del rey Juan (‘John Lackland’) de Inglaterra (1199-1216), aunque a menudo se acredita el reinado inglés sucesor de Enrique III de Inglaterra (1219-1272) con primer uso

Lo siguiente no menciona la nacionalidad del enemigo, por lo que efectivamente se enfocó en todos los enemigos de Inglaterra por implicación.

Subvención inglesa al capturador [captura] de barcos, 1205

Rex ómnibus, etc. Sciatis quod concessimus galiotis Galias, quas Thomas de Galweie nobis fecit venire, medietatem lucri sui quod facient súper inimicos nostros, et insuper eis servicium suum bene reddemus secundum quod ipsi nobis sirviente juxta consilium G-, filii Petri, Justiciarii nostri , et predicti Thome, et aliorum fidelium nostrorum, ita quod bene erunt pacati. Teste me ipso apud Nottingham, xii die marcii.

Traducción:-

  • El Rey a todos a quienes vendrán estos regalos, Saludo. Sepa que le hemos otorgado a las tripulaciones de las galeras, que Thomas de Galway nos ha enviado, la mitad de las ganancias que pueden obtener en las capturas de nuestros enemigos; y, además, les recompensaremos por su servicio, de acuerdo con el consejo de G., el hijo de Pedro, nuestro Juez Judicial, y dicho Tomás, y otros nuestros mentirosos, de tal manera que estén muy satisfechos. Testigo, en Nottingham, 12 de marzo.

(a través de mi propio blog)

Gracias por el A2A.